Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Batikovacia reaktívna farba za studena ARTEMISS na bavlnu a ostatné prírodné materiály za studena - nevarí sa1. Na farbenie používajte textílie z čisto prírodných materiálov. Pokiaľ bude látka obsahovať prímes, znižuje sa schopnosť absorpcie farby.2. Do fľaštičky nalejte vlažnú vodu. Teplota nesmie presiahnuť 50 ° C - hrozí znehodnotenie farby. Dôkladne premiešajte a pretrepte. Nechajte dôkladne rozpustiť a niekoľkokrát ešte pretrepte.3. Aby farby dobre priľnuli na textil je nutné ho pred nanášaním fari
Slúži k zriedeniu farieb na tmavý textil.Pracovný postup: - týmto riedidlom môžeme ľubovoľne riediť farby na tmavý textil. Pokiaľ však farbu nariedime veľa, tak farba môže stratiť kryciu schopnosť, - na rozdiel od riedenia vodou nehrozí, že farba pri veľkom zriedení stratí odolnosť pri praní,- riedidlo pridáme do farby a pretrepeme, - ak farbu zriedime veľa a zle sa nám s ňou pracuje môžeme ju opätovne zahustiť textilným zahusťovadlom, - ak budeme chcieť zriediť textilné farby iného výrobcu musím
Slúži k zriedeniu farieb na tmavý textil.Pracovný postup: - týmto riedidlom môžeme ľubovoľne riediť farby na tmavý textil. Pokiaľ však farbu nariedime veľa, tak farba môže stratiť kryciu schopnosť, - na rozdiel od riedenia vodou nehrozí, že farba pri veľkom zriedení stratí odolnosť pri praní,- riedidlo pridáme do farby a pretrepeme, - ak farbu zriedime veľa a zle sa nám s ňou pracuje môžeme ju opätovne zahustiť textilným zahusťovadlom, - ak budeme chcieť zriediť textilné farby iného výrobcu musím
Slúži k zriedeniu farieb na tmavý textil.Pracovný postup: - týmto riedidlom môžeme ľubovoľne riediť farby na tmavý textil. Pokiaľ však farbu nariedime veľa, tak farba môže stratiť kryciu schopnosť, - na rozdiel od riedenia vodou nehrozí, že farba pri veľkom zriedení stratí odolnosť pri praní,- riedidlo pridáme do farby a pretrepeme, - ak farbu zriedime veľa a zle sa nám s ňou pracuje môžeme ju opätovne zahustiť textilným zahusťovadlom, - ak budeme chcieť zriediť textilné farby iného výrobcu musím