Než dospěl věku, aby mohli zasednout ve školních škamnech, prodělal dvojí stěhování s rodiči. Druhé bylo definitivní. Usadili se ve vinařském městečku Arbois, kde byla střední škola. Autor: A. Adalbert
Antoine Lavoisier who wrote the first modern chemistry textbook Humphry Davy who discovered laughing gas Charles Darwin who changed peoples ideas with his theory of evolution Gregor Mendel who first discovered the science of genetics Louis Pasteur who saved millions of lives by killing germs Francis Crick who helped to discover the structure of DNA
Scotish novelist, poet and essayist Robert Louis Stevenson dedicated a Childs Garden of Verses to Alison Cunningham, the nurse of his early childhood years in Edinburg. Autor : Robert Louis Stevenson
Bol pripravený vyložiť si batožinu na breh. Kajuta bola uprataná, a tak stál na hornej palube, rovno pod kapitánskym mostíkom. Pozoroval lietajúce ryby... Autor: Louis Bromfield
Na Park Avenue husto padal sneh vo veľkých vlhkých vločkách, takže huk z ulice prenikal cez stiahnuté záclony len tlemene, ako z diaľky. Autor: Louis Bromfield
Edvina s Ransomom očakávali náhly indický východ slnka na krehkom balkóne, čo sa tiahol okolo prvého poschodia domu pána Bannerdžiho. Autor: Louis Bromfield
Bola to Ransomova najmilšia hodinka dňa. Sedel na verande, popíjal brandy a pozoroval zlatú záplavu svetla na banyanových stromoch, na žltosivom dome... Autor: Louis Bromfield
Edvina s Ransomom očakávali ramenitý indický východ slnca na lahodnom balkóne, čo sa tiahol vôkol prvého poschodia domu pána Bannerdžiho. Autor : Louis Bromfiled
Len čo Tom zašiel za roh Rue Dauphine, utíšil sa hukot pouličného ruchu, konečne ostalo iba temné mlčanie, zriedkakedy prerušované v diaľke znejúcim výstrelom alebo krikom pouličnej dievky. Autor: Louis Bromfield
V preizbe zadunel hlboký Steynov bas. - Poď, Jack, tak poď s pánom! Ideš so mnou?! Teriér radostne zabrechal a rútil sa ozlomkrky dolu schodmi, div sa nepotkýnal o vlastné laby... Autor: Louis Couperus
Félicien Mézeray (Louis de Funès) predá všetko. Jedného dňa výhodne speňaží aj obraz Modiglianiho, ktorý mu nepatrí. Je totiž vytetovaný na chrbte chlapíka Legraina (Jean Gabin), ktorý sa tak postará pekné prekvapenia a zábavu...
Vestibulem se rozlehl Steynův hluboký bas : Pojď, Jacku, pojď, pejsku, pojď pěkně s pánem! No půjdeš? Radostné zaštekání a foxteriér se řítil horempádem se schodů, jako by klopýtal...... Autor: Louis Couperus
Raz popoludní na konci jari zahlaholil v nezvyčajnej hodine zvon tunstallského hradu Moat House. V neďalekom lese a na poliach pozdĺž rieky nechávali ľudia prácu a ponáhľali sa k miestu, odkiaľ sa ozývalo zvonenie... Autor: Robert Louis Stevenson
Ite, missa est. Dvere peribonského kostola sa otvorili a chlapi začali vychádzať. Ešte predchvíľkou sa zdal opustený tento kostol vedľa cesty na vysokom brehu, nad riekou Péribonkou, ktorej zamrznutá a snehom pokrytá.......... Autor: Louis Hémon
Výtah tu byl jenom pro něho.Ostatní nájemníci odmítli zaplatit podíl na zřízení zdviže v domě.Proto také jezdila kabina z přízemí prastarého činžáku v ulici Saint-Louis přímo do jeho bytu v pátém poschodí. Autor: Julien Vartet
Preklad a angličtiny. Jedna z autorových posledných prác, v ktorej sa venuje najviac aktuálnym problémom nachádzajucích sa v centre moderného ideologického konfliktu. Analýza ideí Maxa Webera. Autor: John Louis