Siebren dvíhal Knillisovú ručičku do výšky, aby ju mama videla, keď odchádzali. Knillisová malá ručička sa práve zmestila do zovretej Siebrenovej dlane, lebo Knillis bol jeho mladším bratčekom....... Autor: Meindert DeJONG
Byl jednou jeden chlapec, říkalo se mu Pipi Menu, a ten chlapec byl sirotek, neměl na tom světě nikoho než babičku. Babička byla už stará, seděla celé dny doma u krbu a předla a milý Pipi Menu hodil pást ovce. Autor: Jan Vladislav
Na krajimadridské pŕedměstské čtvrti Lavapiés, kde se ulice otvíraly do šírych polí, svlnil se dav na noční lidové slavnosti. Autor: Manfred Schneider
Na Park Avenue husto padal sneh vo veľkých vlhkých vločkách, takže huk z ulice prenikal cez stiahnuté záclony len tlemene, ako z diaľky. Autor: Louis Bromfield
Zastavil se uprostřed ulice, jako by na něho někdo zavolal. V podvědomí vědel, proč. Někde se vynořil z šedé jednotvárnostivelkoměstské dlažby obraz modrého moře. Autor : Jaromíra Huttlová
Ebecký,Štefan - kurucký generál. Príslušník šľachtického rodu E. z Novohradskej ulice. Od mladosti slúžil v armáde, zúčastnil sa na bitkách s Turkami. Autor: Kolektív autorov
Dážď stekal po obločných sklách. V odkvapových rúrach len tak hukotalo. Z pustej ulice predieralo sa dnu zosivené svetlo. Bolo desať hodín dopoludnia, ale akoby sa už spúšťala noc. Autor: Henri Troyat
Raz večer na začiatku júla 1909 krátko pred desiatou hodinou od ulice Svätých apoštolov do Antimovej vošiel asi osemnásťročný mládenec v uniforme gymnazistu... Autor: George Calinescu
Hraničná ulica patrí medzi dosť živé varšavské ulice. Pred niekoľkými rokmi chodilo touto ulicou za veľmi pekného jesenného dňa veľa ľudí. Autor: Eliza Orzeszkova
Tu pred vami je človek, jeho spev a duša, miloval, žil a umrel v svojom vnútri, ale raz kroky viedli do ulice tohto muža, nuž zničil verše: stal sa múdry. Autor: Blas de Otero
Na Broadway, na hornom konci 113. ulice, nielen sa rozpráva po španielsky, pravda, nosovou a nesprávnou španielčinou, ale mohlo by sa povedať, že sa aj rozmýšľa, kráča a prežúva po španielsky. Autor: Mario Benedetti
Rozhrkaná tramvaj zastavila u kina Radio. Mirek Vrbka vystoupil a přeběhl na protejší stranu ulice. Ve vrátnici věznice ho ovanul nevlídny pach tereziánské budovy´, jejíž jméno......... Autor: Vladimír Fiala
Mama, povedal malý Abner, tu na konci ulice býva akýsi chlap,ktorý hovorí,že urobí koč,čo bude behať bez koní. Blázon, povedala mama. Autor: Upton Sinclair
Museli znova zatvoriť sklené dvere na balkón. Vlna ulice sa vzdúvala ani príliv. Sem-tam sa niečo strhlo ani poryv vetra. Zavýjanie, výkriky, čo sa zavŕtavaly do vzduchu ani nebožiec, prenikavý smiech. Autor: Romain Rolland
Kde sa berie tento dav, čo sa valí spod zeme ako sopečná láva a zaplavuje ulice a aleje, schody a plošinky? Čo ženie dopredu tieto zvíjajúce sa obrovské tisícnožky, ktoré sa neúnavne plazia hore? Autor: Jurij Trifonov
Raz,sediac pred svojou hospodou,vidím z ulice sa valiaci zástup a počujem akýsi krik a výskanie.Strčím na nos okuliare,aby som videl,čo sa to robí,a hľa,vidím medveďa a na ňom dve opice.Radujte sa,veseľte sa! Autor: Kol.autorov